Bahasa baku Korea Utara | |||||||
Nama Korea Utara | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Josŏn-gŭl | 문화어 | ||||||
Hanja | 文化語 | ||||||
| |||||||
Nama Korea Selatan | |||||||
Hangul | 북한어 | ||||||
Hanja | 北韓語 | ||||||
|
Bahasa baku Korea Utara atau Munhwaŏ (Hangul: 문화어; Hanja: 文化語) adalah versi standar Korea Utara dari bahasa Korea. Munhwaŏ diadopsi sebagai bahasa standar pada 1966. Proklamasi adopsi menyatakan bahwa dialek Pyongan yang dipakai di ibu kota Korea Utara Pyongyang dan wilayah sekitar harus menjadi dasar untuk Munhwaŏ; namun, dalam praktiknya, Iksop Lee dan S. Robert Ramsey melaporkan bahwa Munhwaŏ masih "mengakar kuat" dari dialek Seoul, yang telah menjadi standar nasional selama berabad-abad. Kebanyakan perbedaan standar Korea Utara dan Selatan disebabkan oleh pergantian pengucapan Tionghoa-Korea, keberadaan kata serapan di Korea Selatan, atau preferensi ideologi Utara untuk menggunakan "kosakata buruh", termasuk beberapa kata yang dianggap tidak lazim di selatan.[1]